Tại Philippines, tiếng Anh được sử dụng như một ngôn ngữ chính thức song song với ngôn ngữ địa phương Filipino. Tại sao quốc gia này lại có thể đạt được mức độ phổ cập tiếng Anh như vậy trong khi đến 27.8% trẻ em lứa tuổi đến trường của Philippines hoặc là không đến trường hoặc là chưa hoàn thành hết bậc tiểu học?

Tiếng Anh là ngôn ngữ chính thức song song với ngôn ngữ địa phương Filipino

Tiếng Anh được sử dụng tại Philippines trong suốt thời gian người Mỹ chiếm đóng từ năm 1896-1946 và vẫn tiếp tục chiếm vị trí là ngôn ngữ chính thức sau đó. Điều này không có nghĩa là tất cả mọi người đều hiểu và nói tiếng Anh tại Philippines, nhưng có một thực tế là mọi người đều có thể tiếp cận với ngôn ngữ này một cách dễ dàng và phổ biến đến mức bất cứ ai sử dụng tiếng Anh tại Philippines cũng có thể giao tiếp một cách trôi chảy. Bất cứ ai chưa từng đặt chân ra khỏi Philippines vẫn có thể sử dụng tiếng Anh một cách thành thạo.

Tai sao tiếng Anh lại trở nên phổ cập tại Philippines?

Tại sao quốc gia này lại có thể đạt được mức độ phổ cập tiếng Anh như vậy trong khi đến 27.8% trẻ em lứa tuổi đến trường của Philippines hoặc là không đến trường hoặc là chưa hoàn thành hết bậc tiểu học?

Tất cả chính là cách tiếp cận với phương pháp học tiếng Anh của người Phillipines. Người Philippines không chỉ dạy tiếng Anh ở trường mà còn cung cấp cho dân chúng một công cụ quan trọng khác trong việc tiếp nhận ngôn ngữ tiếng Anh, đó là, cơ hội để tiếp cận với tiếng Anh ở khắp mọi nơi.

Ở khắp mọi nơi trên đất nước, các biển bảng đều bằng tiếng Anh, và không phải chỉ để dành cho du khách nước ngoài. “Don’t block the driveway”, đó là biển cấm trên những con phố ở Cebu. “House for sale” là biển rao bán nhà ở vùng nông thôn. Tên các công ty, biển hiệu trên đường phố và các bảng biểu quảng cáo đều bằng tiếng Anh. (Hãy thử nghĩ xem, tất cả những điều này có được dạy trong những lớp học tiếng Anh dựa theo sách giáo khoa truyền thống không?) Chính nhờ điều đó, phần lớn người Philippines được học tiếng Anh cả trong và ngoài lớp học. Họ dạy tiếng Anh không chỉ ở trường mà cả thông qua cuộc sống.

Những người lái xe taxi ở Manila vừa lái xe vừa nghe chương trình radio nói về một tai nạn xe buýt vừa xảy ra bằng cả hai ngôn ngữ. Chương trình phát bằng tiếng Philippines, với người bình luận nhắc lại những lời diễn giải và kết luận bằng tiếng Anh. Điều này không chỉ khuyến khích người dân học và tiếp nhận tiếng Anh, mà còn giúp những du khách nói tiếng Anh khác khi đến Philippines hiểu những diễn biến trong chương trình trên sóng phát thanh. Phải nói rằng, người bình luận viên đã sử dụng một thứ ngôn ngữ tiếng Anh vô cùng tự nhiên, về cả cách sử dụng ngôn từ cho đến ngữ điệu và cách diễn đạt.

Quốc gia này cũng phát những bản tin trong nước và tin tức thế giới bằng tiếng Anh trên sóng truyền hình. Không hề có phần dịch những tin tức đó sang tiếng Philippines mà những tin tức đó được trình bày bằng tiếng Anh bởi các biên tập viên và dẫn chương trình người Phil.

Về giáo dục, những trường đại học hàng đầu của Philippines dạy tất cả các môn bằng tiếng Anh. Chính vì vậy, Philippines hàng năm thu hút được sinh viên nước ngoài từ Iran, Libya, Brazil, Russia, Trung Quốc và thậm chí Nhật Bản đến học đại học và sau đại học. Philippines tạo ra thêm những lựa chọn về du học cho những học viên muốn tìm kiếm những trường ít đắt đỏ hơn ở Mỹ, Anh hay Úc.

Thật khó mà kể hết những ưu việt của việc tạo lập môi trường học ngôn ngữ thứ hai cho người học. Nó không chỉ đem đến cho người học tiếng những trải nghiệm thực tế về ngôn ngữ đó trong các tình huống thực, mà còn giúp người học thường xuyên được củng cố ngôn ngữ mà người học không có bên ngoài lớp học.

HOTLINE: 0901 480 577

error: